Loteria Para Baby
CLICK HERE >> https://urloso.com/2tsfb0
11:12 A.M. EST EL PRESIDENTE: Gracias a todos por asistir. (Aplausos.) Gracias porasistir. Okay. Gracias por la cálida bienvenida. Tenemos mucho trabajo quehacer aquí. (Risas.) MIEMBRO DEL PÚBLICO: .(inaudible). (Aplausos.) EL PRESIDENTE: Okay. Oigan, estamos aquí para hablar sobre un temaimportante. Y quiero darles las gracias a algunos de nuestros conciudadanospor aceptar acompañarme aquí en el estrado. No es fácil, francamente, pasarde una vida de civil relativamente tranquila a aceptar sentarse aquí con elPresidente y todas las cámaras. (Risas.) Pero creo que encontrarán que estees un diálogo sumamente interesante sobre el Seguro Social. Hay ciertas cosas que deseo decir antes de hablar sobre el SeguroSocial. Primero, Laura les manda saludos. (Aplausos.) Camino a acá me dijo,cuando llegues a Carolina del Norte, saluda a todos y asegúrate de que lospanelistas lleguen a hablar. (Risas.) Me conoce bien. (Risas.) Sé que Elizabeth Dole contribuyó a planear este evento. Estoy. ellase quedó en Washington porque se aproximan votos cruciales. Creo que una denuestras. una iniciativa importante y que resultará en reformas jurídicasrazonables de las acciones populares será aprobada. (Aplausos.) Entoncesella y el Senador Burr se quedaron para votar. Espero que los disculpen. yolo hice, de hecho. (Risas.) También me complace que nos acompañe una persona que sentó el ejemplode lo que significa aferrarse a sus principios y un excelente senador delos Estados Unidos, el Senador Jesse Helms. Gracias por venir. Es unorgullo que esté aquí. (Aplausos.) Suena como que todavía lo recuerdan.(Risas.) Quiero agradecerles a los funcionarios estatales que están aquí.Estaban parados valientemente al pie de Air Force One cuando llegué, ysoplaba un fuerte viento, pero ellos permanecieron allí y me recibieron.Deseo agradecerles por estar allá. Quiero darles las gracias a las personasde la localidad que están aquí. Conocí a un hombre llamado Jim Van Streen. Es lo que llamo unvoluntario de USA Freedom Corps. Trabaja para el programa RSVP. Ha estadoayudando a darles la bienvenida a casa a los soldados. Es el tipo de hombreque. (Aplausos.) Permítanme terminar, y luego le pueden agradecer. Es eltipo de hombre que se ha dedicado su tiempo a hacer que la vida de otrossea mejor. Ahora, la fuerza de este país es el hecho que tenemos a millones deciudadanos que están dispuestos a hacerlo. La verdadera fuerza de losEstados Unidos es que tenemos gente de gran corazón y gran espíritu queestá dispuesta a hacer que la sociedad sea un lugar mejor como resultadodel servicio voluntario. Si les interesa servir a nuestro país, alimenten alos hambrientos, encuéntrenles albergue a los desalojados, estrechen aalguien que sufre y díganle, te amo, hermano. Jim, gracias por dar tan buen ejemplo y bienvenido. (Aplausos.) El mundo se está volviendo más libre y, por lo tanto, una generaciónfutura de estadounidenses y niños en todo el mundo tiene más posibilidadesde vivir en paz. (Aplausos.) Espero que estén tan entusiastas como yo sobrelo que ha sucedido recientemente en el curso del acontecimiento mundial.Piensen sobre las elecciones en Afganistán. Millones de personas votaronpor primera vez en años por un presidente. Y la primera votante fue unamujer. (Aplausos.) Y eso es muy distinto a un tiempo en que la gente eraatormentada por los ideólogos del odio llamados talibanes. Y el mundo está en mucho mejor situación cuando una región del mundoque ha anhelado la libertad ve a una sociedad libre surgir en Afganistán. Yluego hubo elecciones en los territorios palestinos. Y me ha impresionadola voluntad del Presidente Abbas de tomar una postura y decir debemosvencer el terrorismo y establecer una democracia para lograr la paz connuestro amigo Israel. Y espero con interés trabajar. espero con interéstrabajar por la paz en esa región del mundo. Y luego tuvimos elecciones en Ucrania, y. que son el comienzo de. unmovimiento democrático continuo en una región del mundo que no había tenidolibertad durante mucho tiempo. Y luego, por supuesto, algunos. el domingofue una semana. contra viento y marea, y desafiando todas las expectativas,millones de ciudadanos iraquíes dijeron no seremos aterrorizados, queremosser libres. Y luego acudieron a las urnas. (Aplausos.) La libertad está en marcha. Y mi labor y la labor de los EstadosUnidos de Norteamérica, con nuestros amigos y aliados, es continuarpromoviendo las sociedades libres, porque comprendo que la libertadequivale a la paz. Y creo que tenemos una obligación, al proteger nuestroterritorio nacional de los bravucones terroristas, de hacer el mundo unlugar más pacífico para las generaciones futuras. Espero ansiosamente eldesafío. Espero ansiosamente ir a Europa dentro de un par de semanas adecir, oigan compartimos muchos valores. Creemos en la dignidad humana, losderechos humanos. Más que nada, creemos que todos deben ser libres. En mi discurso de investidura presenté lo que creo que es un objetivonoble para las generaciones futuras, para acabar con la tiranía en nuestromundo, y los Estados Unidos de Norteamérica, al trabajar con amigos yaliados, con el tiempo, tiene la capacidad de hacerlo. (Aplausos.) Uno de los desafíos que enfrentamos es cómo asegurarnos de que estaeconomía nuestra siga creciendo. La tasa nacional de desempleo ha bajado a5.2 por ciento; la tasa de desempleo aquí en Carolina del Norte es más bajaque la tasa nacional de desempleo. Todo eso es bueno. Pero debemoscontinuar asegurándonos de promover una política económica para que elespíritu empresarial sea fuerte, las pequeñas empresas puedan florecer, ylo más importante, la gente pueda encontrar trabajo. Espero con interés trabajar con el Congreso para adoptar planessensatos para hacer que eso suceda. Una de las cosas más importantes que hehecho en el nuevo mandato es presentar un presupuesto que dice, abordemosel déficit. He oído de líderes empresariales, empresarios, dueños depequeñas empresas, republicanos, demócratas, congresistas, senadores. Todosdicen que tenemos un problema con el déficit. Dije, está bien. Tengo laresponsabilidad de presentar un presupuesto; lo hice. Es austero, estácentrado, establece prioridades y dice que si tenemos programas que noestán funcionando, eliminémoslos, por el bien del contribuyente.(Aplausos.) Y espero con interés la deliberación y espero con interés trabajarcon personas de ambos partidos para aprobar un presupuesto austero. Eso eslo que espera el pueblo estadounidense y eso es lo que firmaré. Espero con interés trabajar con el Congreso para continuarasegurándonos de que la atención de la salud esté al alcance y seaeconómica. Una de las maneras de hacerlo es que necesitamos que el Senadode los Estados Unidos apruebe una reforma de responsabilidad médica.(Aplausos.) Es importante que la gente tenga justicia cuando se le hagadaño, pero es importante que la balanza de la justicia esté equilibrada. Yla balanza de la justicia no está equilibrada. Demasiados médicos estánsiendo demandados con acciones frívolas, lo que está haciendo que el costode la medicina suba, lo que les está costando dinero a los contribuyentes,lo que está haciendo que los buenos médicos dejen de ejercer. Es hora deque el Congreso de los Estados Unidos apruebe le reforma nacional de laresponsabilidad médica. (Aplausos.) Espero con interés trabajar con el Congreso para lograr un proyectode ley de energía. Hemos debatido la energía cuatro años. No necesitamosdecir más sobre la energía. Es hora de que remitan un proyecto de ley a midespacho. He presentado un plan para lograrlo. Fomenta la conservación;alienta el uso de fuentes renovables de energía. Dice. por qué no somossensatos sobre el uso de energía nuclear Creo que podemos ampliar el usode la energía nuclear segura. Sé que deberíamos estar explorando en manerasrespetuosas del medio ambiente en busca de gas natural aquí en elcontinente y en el estado de Alaska. Todo esto está dirigido a hacernosmenos dependientes de fuentes extranjeras de energía. Y el Congreso debeactuar y remitir un proyecto de ley a mi despacho. (Aplausos.) Con respecto a los impuestos, espero con interés recibir el informede la comisión bipartita sobre maneras de simplificar el código. Peromientras tanto, estoy consciente de esto: Debemos hacer permanentes losrecortes tributarios que aprobamos. No deberíamos aumentar los impuestos delos empresarios. (Aplausos.) Espero con interés trabajar con el Congreso en asuntos de educación.No permitiré que el Congreso de los Estados Unidos dé marcha atrás con lasreformas de la Ley para que Ningún Niño Se Quede Atrás (No Child LeftBehind Act). No Child Left Behind Act está desafiando la intoleranciaatenuada de las bajas expectativas. Estamos estableciendo estándares másaltos. Creemos que cada niño puede aprender y esperamos que cada escuelaenseñe. Y queremos saber, a cambio de nuestro dinero, si las escuelas estáncumpliendo con las expectativas o no. (Aplausos.) Y sé que tenemos un sistema fantástico de instituciones comunitariasde enseñanza superior aquí en Carolina del Norte. Y tengo la intención deasegurarnos de que la programas de fuerza laboral utilicen este fantásticosistema de instituciones para que la gente pueda aprender las destrezasnecesarias para ocupar los puestos del siglo XXI. Y, entonces,continuaremos trabajando con el Congreso en asuntos de educación. Pero estoy aquí para hablar sobre un asunto sobre el cual seráimportante lidiar con el Congreso. (Risas.) Y ese es el Seguro Social,antiguamente conocido como el tema escabroso de la política estadounidense.(Risas.) Eso quería decir que si se tocaba, no cabía duda de que algunascarreras políticas llegasen a su fin. Creo que la labor de un Presidente esafrontar los problemas y no pasárselos a presidentes futuros y generacionesfuturas. En eso creo. (Aplausos.) Gracias. Gracias, a todos. Está bien,gracias. Gracias por la cálida bienvenida. Veo un problema y quiero tratar con ustedes por qué veo un problema.A aquellos de ustedes que